翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/07/30 03:17:13

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

ガラス板を外すことで、木版画が折れ曲がったりはしないでしょうか??
そのリスクがないのであれば○○を選択したいと思います。
あと、追加料金はかからないのか教えてください。

念の為、梱包後に写真を頂くことは可能でしょうか??

英語

I wonder if the wooden engraving will be bent by taking off the glass.
If there is no risk, I would like to choose OO.
Also, please let me know if there is an additional fee.

Just to be sure, would it be possible to get a photo after packaging?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません