Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/07/29 08:30:21

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

昨日はごめんなさい。息子のショウマがLineゲーム中にゲーム対戦の誘いのメッセージを沢山の人に送ってしまいました。昨日から沢山の人に謝罪メッセージを送っています。
ところで、元気ですか?
随分暑くなりましたね。

英語

I am sorry yesterday. My son, Shoma, sent many game fighting messages to many people during a line game. We sent many apologizing messages to them.
By the way, how are you?
It is getting really hot.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません