翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2019/07/27 21:30:34
日本語
再度のご注文頂きましてありがとうございます。
本日ご注文頂いた商品は明日発送致します。
7/15ご注文分は、本日無事にお届けできたようで安心致しました。
追跡情報についてですが、オーストラリアの郵便追跡サイトで配送情報が反映されると思っていたのですが、オーストラリアではEMS便(国際エクスプレスメール)のみ反映されるようなのです。大変申し訳ありません、私の勘違いでした。日本郵便の追跡情報では反映されるようです。(スクリーンショット添付いたしました) 今後ともよろしくお願い致します。
英語
Thank you for ordering again.
Tommrow I will ship the merchandise you ordered today.
I'm releafed that merchandise you ordered on 15th July would be arrived.
In additional information, in Austria only EMS is reflected.
I' m sorry about it. It was my mistake.
In the extra information, Japanese mail is reflected.
Please contact with me from now on.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
翻訳よろしくお願い致します。