Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/07/25 15:44:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

開発資料について


こんにちは。弊社は日本で、オーディオの収録機を開発しているメーカーです。
あなたの会社のTB-300に興味があり、実際に購入しました。

USBで接続した状態で私たちの製品をTB-300からコントロールしたいと思っています。
開発用の資料はありますか? サンプルやドキュメントがあれば欲しいです。
又、現在、TB-300をUSBでつなげて、スロー再生できる機材はありますか?

HDB Programはお送りします。

宜しくお願いします。

英語

Regarding the development report.
Hello, we are manufacturer that developing recorder for audio in Japan.
As I am interested in your TB-300 and bought it.
I would like to control TB-300 for connecting with our product via USB.
Do you have any of document or sample for this equipment ?
In addition, at the moment, do you have any device for making it possible for playing back in slow speed?
I will send HDB Programme for you.

With regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません