Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/07/24 17:25:39

pokopoko
pokopoko 52 I will try my best. 全力で頑張りますのでどうぞよろし...
日本語

①大変お待たせしております。支払いですが〇〇$をpaypalでお支払いする予定です。支払い完了後にまたお知らせ致します。配送業者ですが〇〇にお願いをする予定です。どうぞよろしくお願い致します。

②ご連絡が遅れました。ポートランドへの配送をお願いしたいのです可能でしょうか??
ご返信お待ちしております。

英語

1. I am sorry for bothering you. I would like to pay 〇〇$ on paypal. I will let you know as I am done with payment. With regard to the delivery company, we would ask to 〇〇. Thank you for your understanding.

2. Have you received the contact yet? Is it possible to deliver to Portland? Sound ok?
I’m looking for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません