翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/07/22 02:17:41

purlwise
purlwise 50 I've worked for NGO Plan Internatio...
日本語

こんにちは!

先日返信しました以下のメールをご確認いただけましたか?



わたしは一日でも早く【Makuake】でのクラウドファンディングを実施したいと思っております。
また、その為には【Makuake】の期間中のみ、” Airpaq Unicolor ” にのみ、独占販売権をいただきたいのです。



英語

Hello!
Have you confirmed what I emailed you below the other day?
I would like to carry out a cloud funding at【Makuake】as soon as possible.
In doing so, I would like you to give me the exclusive distribution rights only for ” Airpaq Unicolor ” during【Makuake】.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません