翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/07/10 17:57:13

pokopoko
pokopoko 52 I will try my best. 全力で頑張りますのでどうぞよろし...
日本語

弊社といたしましても、GALAHOMEさんとの取引を拡大したいと思っております。
現在は、少ないオーダーですが、徐々にアイテム数を増やし、
取引を拡大していきたと思っております。

今回の制作いただいているサンプルにつきましては、
LCL shipmentでお送りいただきたいと思っております。

何卒、よろしくお願いいたします。

英語

Our company would like to expand the dealing with GALAHOME.
For now, we have less orders, but we are increasing items steadily. SO that we can expand our deal.
For the sample we asked you to create, could you ship us by LCL shipment, please?
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません