Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/07/01 17:47:45

日本語

ただいま
あれ、まだ起きてたんだ。
待っててくれたの?私のために?

ありがとう。大好き

楽しかったよ、同窓会

なに?やだなー、酔ってなんかないよ

確かにいつもよりはちょっと多く飲んだかもしれないけど。
だってみんなに会ったの久しぶりで、楽しくて

ビール二杯にサワー三杯くらいかなぁ、多分

お酒弱いのに飲みすぎって、バカにしてるでしょ
そんなことないです
私だって大人だよ?自分の限度くらいわかるもん

大丈夫だって
こうやってちゃんと一人で帰ってきたでしょ

変なことなんかしてないよ!
信用ないなあ

英語

I'm home.
Oh, you're still awake.
Did you wait for me? Sure?

Thank you, I love you.
It was so much fun, re-union party.
What? No kidding, I'm not drunk.

Maybe yes, I drank a bit more than usual,
because I met my friends after long time no see. It was fun.

Maybe 2 glasses of beer and 3 glasses of sour...

You drank too much, you're lightweight!?
Are you making fun of me?
No way!
I'm an adult, I know my limit!

I'm all right.
See, I came back home alone like this.

I didn't do anything strange,
You don't trust me, right?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: シチュエーションボイス用のシナリオです