翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/07/01 17:40:34
日本語
君は過保護なの!心配性だし
そりゃ、私のためってわかってるし、嫌じゃないけど
はい、ぎゅー
なにって、うーん、心配しなくても大丈夫だよって気持ちと、心配かけてごめんねって気持ち?
「いつも自分からしてこないでしょ」って…そうだっけ?
やっぱりちょっと酔ってるのかな
なんかね、君の顔見てたらすごく抱きしめたくなった
(キス)
ふふっ、びっくりしたでしょ
君がこんなに驚いてるとこ、なかなか見られないから貴重かも
「さっさとシャワーして寝ろ」?なんでそんな怒ってるの
私はもっと君とくっついてたいのに
英語
You are too overprotection! too worrier
ofc I know it is for me, I do not feel bad but..
give me a huggg
hm..not worrying so much and sorry for getting you worried?
"you do not do it from you" hm.. is it?
I think I got drunk
Actually, your face made me want to hug you
(kissing)
hehe, you surprised a lot, right?
It might be super precious scene you are surprising
"Go get a shower quickly and sleep"? Why are you getting mad at me
I wanna stick with you more
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
シチュエーションボイス用のシナリオです