翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/06/29 08:44:25
日本語
はじまして。
この度はこのレコードを落札した○○○といいます。
今回は落札できてラッキーでした。
ついてはスムーズにビジネスを進めていきたいと思います。
まずは日本までの配送料を含めたpaypalの請求書を送っていただくようお願いいたします。
請求書が届けばすぐにでも入金する準備があります。
配送は追跡が可能なものにしていただきたいです。
それでは委細よろしくお願い申し上げます。
英語
Nice to meet you.
I am OOO, the one who bought the record.
I was so lucky to have this item.
Next, I would like out business to go smoothly.
First, please send me an invoice for paypal including the delivery fee.
I am ready to send the money as soon as I receive it.
I would appreciate if you can choose the method which I will be able to track.
Thank you for everything.