翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/06/19 17:03:54

saius0496
saius0496 50 英語に携わる仕事をして20年ほどになります。 ▼可能な業務/スキル ...
日本語

私たちは、こちらの文言を早急に決めなければなりません。
掲載期間は、約1週間なので、こちらの文言で行きたいです。EUも同じような対応を行う予定です。

英語

We must decide what to say about this topic.
The posting period is around one week, so we would like to adopt these expressions.
We are planning to adopt the same way concerning EU.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません