翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 1 Review / 2019/06/18 20:46:41

tomoki_w
tomoki_w 50 I'm working as a freelance translator...
日本語

①送料に関して
②〇〇で落札した商品に関してのお問い合わせです。
③落札商品に関しては添付ファイルとご参照ください。
④日本とドイツベルリンまでの送料を教えて頂けませんでしょうか??
⑤あと決済方法でクレジットカードは使えますでしょうか??
⑥フランス語が分からないので英語でお返事頂けますと助かります。

フランス語

① In terms of the shipping fees
② I would like to ask about the product which I bid at 〇〇.
③ Please refer to the attached file for the bid product.
④ Could you tell me about the shipping fees from Japan to Berlin?
⑤ Could I pay by credit card?
⑥ Please reply to me in English because I do not understand any French.

レビュー ( 1 )

gunjo 61 - 26 years old - Male - Born and ra...
gunjoはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2019/09/28 05:57:24

Very bad, the target language is supposed to be French, not English. There are mistakes even in the English that being said.

コメントを追加