翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/06/13 11:38:49

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

私達は海外送金するときは、「Transferwise」という送金会社を利用しています。この送金会社から、あなたの会社の口座への銀行送金の送金証明書を添付するので、受取銀行に提示してください。あなたにもこの送金会社から送金した旨のメールが届いているはずです。私達は今まで、海外の何十社の銀行口座へこの送金会社を利用して送金してきましたが、すべてきちんと送金されています。着金していないと言ってきたのは、あなたの会社が初めてです。早急に着金を確認し、商品を発送してください。

英語

We use remittance company called Transferwise for remitting overseas. From the firm, we will attach the statement of remittance for the bank account of your company, please designate your receiving bank. You might already had a email that remitted from the company. We have been using the company so far for several times of remitting overseas, all have been completed for remittance.
You are the first one that the delivery of money has been failed. Please check the arrival of money right now and be shipping the item so soon, please.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません