Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/02/25 12:16:36

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

It is always hard to get started. How sure are you that you can start exercising regularly?
I am sure I can start being physically active immediately, even if...
...I initially have to reconsider my views on physical activity.
...the planning for this is very laborious.
...I have to force myself to start immediately.
...I have to push myself.
I am sure I can be physically active again regularly, even if…
...I postpone my plans several times.
...I am not able to pull myself together sometimes.
...I have already paused for several weeks.

日本語

物事に取り掛かるのはいつも難しいものだ。いつでも規則正しく練習し始められということに、あなたはどれくらい確信を持てますか?
身体的に活動がすぐできると私は思っている、たとえ・・・・・
・・・まず最初に身体が活動的かどうか考えなければならない。
・・・これをやろうとするのはとても労力がいる。
・・・すぐに始めるには無理やりやらねばならない。
・・・身体にむちうって。
また規則正しく身体を活性化させることができるという確信がある、たとえ・・・・
・・・何度となく計画を延期する。
・・・ときどき身体を整えることができない。
・・・もう数週間引きこもっているのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません