翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/06/10 16:55:52

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

プランAとプランBを両方を選ぶことできません。

プランBはプランAの代替のプラン(予算を削減するため)であり、プランAのコンテンツはプランBのコンテンツを包括しているので両方受けることの意味合いはあまりありません。

お手数をおかけしますが、プランAかプランBのいずれかをご検討のほどよろしくお願いいたします。

英語

You can not choose both of plan A and B.

Plan B is alternative of plan A (to reduce the budget) and the contents of plan A is including that of plan B, so there is no meaning to receive both.

I am sorry for bothering you, but would you please consider of choosing either plan A or B?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません