翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2019/06/05 15:28:14
日本語
お世話になります。
サイズのご連絡有難うございます。
ご連絡いただきましたサイズで大丈夫です。
座面の布地につきましては、
前回制作と一緒のBRでお願いいたします。
宜しくお願いいたします。
英語
Thank you very much as always.
Thank you for informing me of the size.
I am fine with the size you told me.
Regarding the fabric of the seating face, I would like you to make BR, which is same as the previous time.
Thank you in advance.