Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/06/05 13:41:26

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

何か仕事について良いお話があるとすればとても嬉しいですが、7月に今の職場を辞めて、前に働いていた職場に復帰することになりました。今後も良い条件があれば自分に合う仕事を探して行こうとは思っていますが、直ぐに他のところに転職するということはありません。また何かあればお声がけ頂ければ嬉しいです。本当にメッセージありがとうございます。よろしくお願いいたします。

英語

It is a nice thing to have a good news about the work, but after retiring from this job in July, I will return to the former work place. Although I will look for a job, if there is, in the future, I have no intention of moving to another job right now. If there is any thing, I am happy to hear that. I thank you for your message. Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 転職、もしくは仕事の依頼についての連絡の返信の文章です。