翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/05/29 14:34:56

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

一つ気になる点があります。

Aデバイスが常に熱を持っている状態です。
通常の動作温度および確認事項をご教示ください。

Aデバイスは新しいものに交換すべきでしょうか?

英語

I have a concern.

A device is in the situation that always has heat.
Please kindly let me know the normal operation temperature and confirmation items.

Should we exchange A device for the new one?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません