翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/05/23 12:05:17

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

1 中国に出すiOS上の広告はAdMobなどがそのまま使えて、広告単価も他の国と同じくらいだという認識で合っていますか?

2 中国に無数にあるandroidマーケット(TAP TAPなど)は、御社を介してだとMintegral以外は使えない、または使えても単価がとても低い、という認識で合っていますか?

3 Mintegralの中国の広告単価がどのくらいか分かりますか?
androidの広告をMintegral一本に絞ってやっていけますか?

4 Mintegralにバナーはありますか?

英語

1. I can use AdMob for advertisement on iOS provided to China without any change and price is the same as that of other countries. Am I correct?

2. I cannot use numerous Android markets (Tap and others) that are in
China via your company other than Mintegral. Even if I can use it, its price is very low. Am I correct?

3. Do you know the Chinese price of advertisement of Mintegral?
Can I use only Mintegral for the advertisement of Android?

4. Does Mintegral have its banner?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません