Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/05/21 16:28:22

paulotanaka
paulotanaka 50 初めまして 田中パウロです。 ブラジル産まれのブラジル育ちです...
ポルトガル語 (ブラジル)

obrigado pela compreensão , enviei hoje os documentos junto com a placa da motocicleta, vou enviar essa semana o escapamento via kuruneko, vou fazer o deposito hoje para você na conta menciona. obrigado

日本語

ご理解ありがとうございます。本日、バイクプレートとご一緒に書類を送り致しました。オートバイの排気はクロネコ便で今週送り致します。お知らせの口座に本日お振込みいたします。ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: negociação de venda de motocicleta