Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2019/05/19 19:17:29

cloudhsieh
cloudhsieh 61 日本文化が大好きです。 神戸でのワーキングホリデー経験があります。 い...
日本語

玉葱と茄子のパルミジャーナ
ひじきと糸こんにゃくサラダ
出汁枝豆
和風コールスロー
大根梅酢マリネ
小松菜のおかかサラダ
おからサラダ
茄子の煮びたし
野菜のケークサレ
肉じゃがピリ辛煮
道産玉ねぎのバジルソース焼き
旭川産ななつぼし 白米
トマトご飯
農場カレー
海藻サラダ麺
小松菜と長芋の和え物
出汁とうきび
ほうれん草の卵とじ
栗かぼちゃサラダ
焼き茄子みぞれ生姜ポン酢
蒸しキャベツのごま塩サラダ
芽キャベツのブレゼ
さつまいものレモン蒸し
豆富田楽
凍み豆富
柚子茶ゼリー
とうきびシフォンケーキ
キャロットパウンド

中国語(繁体字)

焗烤千層洋蔥茄子
涼拌鹿尾菜蒟蒻絲
醬漬毛豆
和風涼拌捲心菜
梅香醋漬蘿蔔
涼拌柴魚小松菜
豆渣沙拉
浸煮茄子
蔬菜法式鹹蛋糕
馬鈴薯辣燉肉
北海道青醬洋蔥燒
旭川產七星米 白飯
番茄飯
農場咖哩
海藻絲沙拉
小松菜山藥拌菜
醬漬玉米
菠菜炒蛋
栗子南瓜沙拉
生薑柑橘醋茄子燒
芝麻鹽涼拌高麗菜
燉球芽甘藍
檸檬煮地瓜
豆腐田樂
高野凍豆腐
柚子茶果凍
玉米戚風蛋糕
紅蘿蔔磅蛋糕

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません