Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 1 Review / 2019/05/19 17:22:20

bestseller2016
bestseller2016 50 I've been translating three different...
日本語

玉葱と茄子のパルミジャーナ
ひじきと糸こんにゃくサラダ
出汁枝豆
和風コールスロー
大根梅酢マリネ
小松菜のおかかサラダ
おからサラダ
茄子の煮びたし
野菜のケークサレ
肉じゃがピリ辛煮
道産玉ねぎのバジルソース焼き
旭川産ななつぼし 白米
トマトご飯
農場カレー
海藻サラダ麺
小松菜と長芋の和え物
出汁とうきび
ほうれん草の卵とじ
栗かぼちゃサラダ
焼き茄子みぞれ生姜ポン酢
蒸しキャベツのごま塩サラダ
芽キャベツのブレゼ
さつまいものレモン蒸し
豆富田楽
凍み豆富
柚子茶ゼリー
とうきびシフォンケーキ
キャロットパウンド

韓国語

양파 가지 파르마 지노 치즈
히지키와 실 곤약 샐러드
콩 다시 국
일본식 코울슬로
무우 매실 마리네
코마츠나 콩비지 샐러드
콩비지 샐러드
가지 조림
야채 케이크 살레
니쿠쟈가 매콤한 맛
도우산 양파 바질소스 구이
아사히가와 산 백미
토마토 밥
농장 카레
해조 면 샐러드
코마츠나 나가이모 무침
다시 국 옥수수
시금치의 계란 오물렛
밤 호박 샐러드
구운 가지 미조래 생강 폰즈
찜양배추 깨소금 샐러드
꼬마 양배추 브레제
고구마 레몬 찜
덴가쿠 두부
해동 두부
유자차젤리
옥수수 시폰 케이크
당근 파운드 케익

レビュー ( 1 )

yuus 53 現在、韓国の通訳翻訳専門大学院で翻訳を専攻しております。 日⇔韓翻訳...
yuusはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2019/06/02 12:31:26

元の翻訳
양파 가지 파르마 지노 치즈
히지키와 실 곤약 샐러드
시 국
일본식 코울슬로
무우 매실 마리네
마츠나 콩비지 샐러드
콩비지 샐러드
가지 조림
야채 케이크 살레
니쿠쟈가 매콤한
산 양파 바질소스 구이
아사히 산 백미
토마토 밥
농장 카레
해조 샐러드
마츠나 나가이모 무침
다시 옥수수
시금치 계란 오물렛
호박 샐러드
구운 가지 생강 폰즈
양배추 깨소금 샐러드
꼬마 양배추 브레제
고구마 레몬
덴가쿠 두부
해동 두부
유자차젤리
옥수수 시폰 케이크
당근 파운드 케익

修正後
양파&가지 파르미자나
톳&곤약 샐러드
육수를 곁들인 에마메
일본식 코울슬로
매실 식초를 이용한 무 절임
마츠나 콩비지 샐러드
콩비지 샐러드
가지 조림
야채 케이크 살레
매콤한 니쿠쟈가
바질소스를 바른 홋카이도산 양파 구이
아사히와산 나나쓰보시 백미
토마토 밥
농장 카레
해조 샐러드
마츠나 무침
삶은 옥수수
시금치 스크램블 에그
&호박 샐러드
갈은 무를 얹은 구운 가지 조 with 생강 폰즈
깨소금 소스로 버무린 삶은 양배추 샐러드
꼬마 양배추 브레제
레몬 올린 고구마 찜
두부 된장 구이
두부
유자차 젤리
옥수수 시폰 케이크
당근 파운드 케익

コメントを追加