翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/05/18 14:36:55
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
こんにちは。
ご連絡有難うございます。
現在、入荷分の検品を進めているところです。
複数のコンテナが一気に入ってきて作業が遅れております。
サンプルにつきましても、改善点をまとめてお送りします。
少々お時間をください。
引き続き、よろしくお願いいたします。
英語
Hello,
Thanks for your contact.
At the moment, I am working for the inspection for the items delivered.
The work is a bit delayed due to the congestion for incoming containers.
As for the sample, I will send you for summarising the points for improvement.
Please let me have little time.
Once again, I appreciate your continuous support.
With regards,