Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/02/24 23:20:45

michelle
michelle 57 Hi, everyone. I was born in Japan an...
日本語

ヤッホー

商品を受け取りました 完璧な71j、しかも、驚きのボーナス特典、ありがとう

お薦めなんですね、早速、販売してみます
(税関に止められたことも忘れてしまいました)

私が見込んだ通りの素晴らしい取引相手、感謝します

これからも長いお付き合いをお願いします

正直で素直なhironobuの連絡は日本から

敬具




英語

Yayyy!!

I received the item. Perfect 71j and surprising discount. Thank you.

I will sell them as you suggested.
(I even forgot that it was stopped by the customs.)

You are a great business counter party as you expected. I appreciate your help.
I hope to continue doing business with you for long term.

Honest and amiable hironobu from Japan

Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません