翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/05/15 15:27:31

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

担当者様

こんにちは。今回は私の採択してくれ、とても有り難く思います。
●●を出品した○○です。

作品映像はFilmFreewayを通じてダウンロードして頂いている筈ですので、
送って頂いたエントリーフォームの記載内容を以下に示します。
※残念ながらPDFを編集できる環境が無い為、メールで返信させて下さい。



上記、確認をお願いします。
フェスティバルの成功を祈っています。
ありがとう。

英語

Dear a person who is in charge
Good day! I am grateful that you selected my item this time.
I am xx who listed xx.

As filming of the item was supposed to be downloaded via film freeway, I will show details of what is listed in the entry form you had sent to me below.
※I am sorry, but I will reply you by email since I do not have an environment where I can edit PDF.

Please confirm above.
I keep my fingers crossed that the festival goes well.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません