翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/05/02 05:46:06

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
日本語

大変申し訳ありません。
こちらのミスで1枚しか商品を送っていなかったようです。
再度もう1枚商品を送ることも可能です。また、1枚分の代金の返金(一部返金)も可能です。
既に商品が不要の場合返品も受け付けます。
あなたの希望を聞かせて下さい。
何卒よろしくお願いいたします。

英語

I am very sorry this time.
I have sent only one item due to my mistake.
I can send another one again. Or I can refund the payment for one item.
If you don’t need this item any more, I can accept the cancellation.
Please let me know your request.
I appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません