翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/05/01 06:45:11
英語
hi again, I can include in the same package as your other record for no additional shipping cost. So I just sent an invoice with $0 shipping for this record.
If you want insurance I will have to send with delivery confirmation and that is an extra $20. let me know.
日本語
お世話になっております。
追加送料無しにて、お客様ご注文の他のお品物と同梱可能です。
そのため、今回のご注文につきましては0ドルの請求書のみお送りさせて頂きます。
保険をご要望の際は、追加20ドルにて配達確認をお送り致します。
ご意向をお知らせくださいませ。