Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2019/04/30 08:47:40

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お元気ですか?私はアメリカの某プロジェクトを終えて、日本に帰国しましたよ。あなたは旅行で京都に来るのですか?ぜひ旅行を楽しんでください。もし東京に来ることがあればその時はぜひ、連絡をくださいね。

英語

How are you? I finished the project in the States and returned to Japan. Are you coming to Kyoto on trip? Please enjoy the trip very much. If you come to Tokyo, please let me know.

レビュー ( 1 )

marley_jordia 61 With 7+ years experience studying Jap...
marley_jordiaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/05/01 10:16:29

元の翻訳
How are you? I finished the project in the States and returned to Japan. Are you coming to Kyoto on trip? Please enjoy the trip very much. If you come to Tokyo, please let me know.

修正後
How are you? I finished the project in the States and returned to Japan. Are you coming to Kyoto on a/the trip? Please enjoy the trip very much. If you come to Tokyo, please let me know.

good translation

コメントを追加