翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/04/26 00:19:57
日本語
ロールプレイングゲームが苦手でどうしても戦闘で勝てずゲームをクリアできない人へ
(救済措置アイテムの取得方法)
※基本的にこの方法は邪道です。
ゲームコンセプトを無視しているので、本来の遊び方、楽しみ方が損なわれます。
英語
For those of you who are not good at Roll Playing Games and always lose at the battle stage. (this is the way to get the rescue items)
Caution: basically this method is not a proper method. This method is ignoring the concept of this game, therefore its original fun and way of playing can be ruined.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ゲームの攻略ヒントです。英語文字はそのままに翻訳文をお願いします