翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2019/04/21 22:16:30
日本語
確かに価格の開きはあるかも知れませんが
私共の出来る範囲になってしまいますが
あなたの笑顔の役に立ちたいです。
そして、コレクターの方が最後にこう言ってました。
私の愛する息子が愛してもらえれば私はそれで十分に幸せだと。
大事にしてもらえる取引にしてほしいっと。
私共も嘘偽りなく皆が喜んでもらえる取引が出来るよう最大限努力します!
お約束いたします。
韓国語
확실히 가격에 차이가 있을지 모르겠고
저희에게 가능한 범위에는 한계가 있지만,
당신의 웃는 얼굴을 위해 노력하고 싶습니다.
그리고 컬렉터분도 마지막에 이렇게 말씀하셨습니다.
제가 사랑하는 자식이 사랑받을 수 있다면 나는 그것만으로도 충분히 행복하다고,
그런 자식을 소중히 여겨줄 수 있는 거래가 되었으면 좋겠다고 말입니다.
저희도 거짓 없이 모두가 행복한 거래가 될 수 있도록 최선을 다해 노력할 것입니다!
약속드립니다.