Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2019/04/19 18:59:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

Attached our price list and MOQ. We send every single product per 6 (which is one box).

日本語

添付資料は、価格表と最低発注数量を示しています。我々は6個組で送ることができます(箱ひとつ)。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/04/22 20:57:45

うまく訳されています

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2019/04/22 22:25:28

mars16様、恐れ入ります。お忙しい中レビュー頂きまして、誠にありがとうございます。

コメントを追加