翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/04/19 17:25:37

sophietigercat
sophietigercat 50 国際ビジネスの経験あり。 企業情報パンフレット、ウェブサイト作成編集翻訳...
日本語

大変申し訳ございません。
全額返金を既にしてしまいました。
お手数ですが再度購入をお願いします。
フルフィルメントバイアマゾンの商品を購入して頂けば
オーストラリアのアマゾンの倉庫に商品がありますので
早く、確実に商品が届きます。
よろしくお願いします。

英語

I’m deeply sorry.
I have already returned all the money to you.
Would you please place another new order?
If you would purchase a fulfillment by Amazon item, delivery will be fast and certain since there are stocks in in the Amazon inventory in Australia.
Hope this helps.
Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません