Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/04/13 15:02:36

makomaichi
makomaichi 50 こんにちは。 学生ではありますが、持てる知識を使いお手伝いさせて頂けたら...
日本語

この度はご購入ありがとうございます。
大変申し訳ございませんが商品ページにミスがありました。
チェキスクエアフィルムでお客様が欲しい4つの絵柄は何になりますか?
絵柄の種類は、テイラースイフト、ホワイト、ブラックの3種です。
この中から4個選んでください。
例えばテイラースイフト4つでも可能です。
この度は誠に申し訳ございません。ご回答いただき次第送付いたします。
ご回答いただけない場合、誠に申し訳ございませんがキャンセルいたします。
よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for purchasing our product.
We apologize that there are mistakes on our production page.
Which four films would you like to get?
We have three patterns; 1. Tylor Swift 2. White 3.Black.
Please pick four films from three patterns.
You can choose four Tylor Swift patterens, for example.
We’re very sorry for bothering you. As soon as we get your reply, we’ll send the product to you.
If you don’t reply this message, we’re sorry, but we’ll abandon our deal.
We’re looking forward to hearing from you.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません