翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2019/04/05 19:30:09

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 日本語能力試験N1級を...
日本語

この度はご不便をおかけして大変申し訳ございません。
代わりの商品を手配させて頂きました。
もう少々お待ち頂けますでしょうか?

あいにくその商品を私のショップでは販売していません。
そこで5ドル返金で如何でしょうか?
その返金代金で下記のURLのショップから購入をお願いいたします。
ご返信をお待ちしております。

英語

I apologize for the inconvenience caused.
I arranged for the alternative product to be sent.
Would it be possible for you wait a couple more days?

Unfortunately the product is not sold in my store.
Therefore, how does a $5 refund sound to you?
Please use this refund to then purchase the product from the store in the following URL.
I will look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません