Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/25 12:13:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

オンラインショップのサイト上で注文してもらいクレジットカード番号を入力してもらうのが一番安全です。
まず、何か適当に1商品をカートに入れてお名前や発送先などの入力フォームまで進んでください。
後ほど注文内容はこちらで訂正します。
入力フォームにあなたの情報を入れてください。当サイトは基本的に日本国内向けなので外国の住所は入力できません。
一部は適当に入力してください。これも後から訂正します。
注文したらメールをしてください。
注文内容と発送先の内容を正しいものに変更して発送処理をします。

英語

The safest method of payment for ordering is using inputting the credit card number at the online shop.
Choose one item you wish to buy, place it to cart, with name and address shipping to, proceed to checkout. Details will be adjusted afterwards. Input your personal information.
Our website accepts shipping only to address in Japan. We will make a correction if necessary.
If you would place an order, we will correct the details regarding the item and shipping information,and we will ship the item

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本語がわからない人へ日本語サイトでの注文をお願いするメールです