翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/21 19:27:44

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
日本語

アマゾンメキシコへのFBA納品のためテキサスに向けUPSで荷物を発送しました。
追跡番号は〇〇です。
しかし、suite numberが不明とのことで配達ができないでいます。
お手数ですがUPSにsuite numberを伝えて頂けますでしょうか?
よろしくお願いします。

英語

I delivered the goods to Texas via UPS to send FBA into Amazon Mexico.
The tracking number is 〇〇.
However, I don't know the suite number and I cannot deliver now.
I am sorry for bothering you but could you please let UPS know the suite number?
Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません