Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/03/21 19:23:25

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

アマゾンメキシコへのFBA納品のためテキサスに向けUPSで荷物を発送しました。
追跡番号は〇〇です。
しかし、suite numberが不明とのことで配達ができないでいます。
お手数ですがUPSにsuite numberを伝えて頂けますでしょうか?
よろしくお願いします。

英語

For shipping FBA to Amazon Mexico, we shipped package by UPS to Texas.
The tracking number is ◯◯.
However, it cannot be delivered as suite number is not clear.
We are sorry to trouble you but could you tell suite number to UPS?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません