Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/03/19 20:00:58

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

お休み明けにも関わらず迅速にお返事下さってありがとうございます。日本の船会社に確認しましたが、インボイスには重量などが記入されていませんので、やはりパッキングリストが必要とのことです。お手数ですが添付して頂ければと思います。
何度も申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

英語

Thank you very much for your prompt reply, while you are just back from the vacation.
I contacted the shipping company.
They said that I need a packing list as there is no information such as weight in the invoice.
I kindly ask you to attach one.
Sorry for my repeated requests.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません