翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/03/15 21:52:40

hightide1226
hightide1226 50 普段は、記事ライティング(日本語)や紙面の編集・レイアウトをしています。 ...
日本語

ご返信ありがとうございます。
値引きができない件、了解致しました。
お客様から数十台の注文が入るかもしれなかったのでお尋ねしました。
どうかお気を悪くされないでください。
また台数を改めまして発注致します。
今後とも宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your reply.
I understand that you can't discount.
Why I asked this because It may happen that my customer order tens of those.
I hope you don't be offended.
I will order later after replacing the number.
I appreciate your continuous support.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません