翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/14 21:53:52

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

いつもお世話になっております。
今回は商品Aを40台購入するのでお値引きすることは可能でしょうか。
もしお値引きしていただかなくても商品Aを購入するつもりでいます。
ご検討の程、宜しくお願い致します。

英語

Thanks for your patronage as always .
Could I ask you for any of discount if I will buy 40 sets of A at this time?
If there is no promotion, I decide to buy A at any rate.
Please consider it.
With regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません