Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/13 22:48:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

SHIP REQUEST ID:○○について、追加でインボイスの提出を求めるメールが4通届きました。この荷物は発送依頼をしてから2週間近くがたちます。なぜいまになってインボイスの提出を求めるメールを送ってくるのですか?この2週間は何をしていたのですか?発送までに時間がかかりすぎです!発送がされず私はとても困っています。4通のメールに対して全ての請求書を送付しました。確認をして大至急発送をしてください!

英語

Regarding the Ship Request ID:○○, I received four emails asking me to submit invoice additionally.
It took two weeks time since made a request for shipping. Why now are you sending me several emails for invoice?
What have you been doing for last two weeks time on earth? It takes longer time until finishing shipping . I am at a loss because the shipping could not be made. I already submitted invoice for all four emails from you. Urgent to check and ship right now!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません