翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/11 23:25:39

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

そのエラーはレンズの不具合によって起きている可能性が大きいです。
ボディは問題ありません。
商品代金の半額を返金しますので、違うレンズを購入して試してもらえますか?

英語

There might be big possibility to occur the problem due to the malfunction of lens.
The body doesn't have any problem I suppose.
I will refund half price for you and can you try another lens to make a purchase?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません