Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/03/06 19:01:09

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

'll look at the temple line.Yes this Doll is available.which children should be removed from the list?
Write wishes, I can choose the time for you
Can I give you this doll instead of two boys? Now you can still choose

日本語

こめかみを見ます。はい、この人形はあります。どの子供をリストから省きますか。
お願いを書いてください。貴方のために時間を選べます。
男の子2人の代わりにこの人形をあげますか。選べますよ。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/03/22 21:56:40

元の翻訳
こめかみを見ます。はい、この人形はあります。どの子供をリストから省きますか。
願いをいてください。貴方のために時間を選べます。
男の子2人の代わりにこの人形をあげますか。選べますよ。

修正後
こめかみを見ます。はい、この人形はあります。どの子供をリストから省きますか。
ご希望をお書ください。貴方のために時間を選べます。
男の子2人の代わりにこの人形をあげますか。選べますよ。

コメントを追加