Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/01 05:54:26

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
日本語

こんにちは。
ご返信が遅くなり申し訳ありません。
VIPプログラムへの参加をお誘い頂きありがとうございます。
ぜひ参加したいので、方法を教えてください。

ご返信をお待ちしています。

英語

Hello.
I apologise for my delayed reply.
Thank you very much for inviting me for your VIP program.
I would like to participate in it and appreciate if you can send me the details.

I look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません