翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/02/28 07:42:39

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
英語

Should I wait to ship the Glory album to see if this one gets sent back to me?

I am having an issue with Paypal shipping not letting me use your address as it is, which makes me wonder if there was something wrong with the address that caused the Rog package to get lost?

Let me know what you would like me to do.

Thanks!

日本語

これが私のところに返送されてくるか確認した後、Gloryのアルバムを出荷しましょうか?

ペイパルでの発送に問題があります。貴方の住所がそのままですと使用できません。もしかすると、住所に何か問題があったために、Rogの荷物が紛失してしまったのかもしれません。

貴方のご希望をお聞かせください。

宜しくお願いします!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません