Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/23 23:14:05

英語

Japanese candy can be very unusual, and strangely, people all over the world are interested to buy it – whether it’s the many flavors of Kit-Kat or a DIY candy dumplings kit. The tagline for the CandyJapan service is “snacks from Japan to anywhere, twice a month, for $24.” And so far Bemmu seems to be doing well.

You can read a complete account of Bemmu’s story on his blog, aptly titled “I Make Stuff.” Here’s a quick excerpt from his year-end retrospective, after six months of selling:

日本語

日本のお菓子は非常に珍しいことができ、多くの味のキットカットまたは DIY キャンディ餃子キットかどうかは妙に、世界中の人々 がそれ – を購入に興味があります。CandyJapan サービスのキャッチ フレーズ「日本から任意の場所には、月に 2 回 $24 のスナック」です。これまでのところは Bemmu もやっているようです。

Bemmu の物語の完全なアカウント」は作るもの「適切に」、彼のブログを読むことができますここではクイックの抜粋彼年末回顧展から販売の 6 ヵ月後。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません