Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/02/26 08:58:44

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

1) 商品が未だに届いていないのですが、追跡を見ると日本に行かずにニュージーランドのオークランドに行っちゃってるみたいなんですが、どういう事か調べていただけないでしょうか?? はたして本当に日本の私のアドレスに届くのかもひっくるめて、調べていただきたいです。

2) 追跡番号をまだ教えて頂いていないのですが、教えていただけるよう、よろしくお願い申し上げます。

英語

1)The item has not reached me yet, but seeking the tracking it seems to have gone to Aukland in New Zealand in spite of Japan. Could you check what is happening?
Please check if it come to my address too.

2) I have not had its tracking number yet, please tell it to me. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません