翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/02/21 03:12:54

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
日本語

親愛なる Becky ,

私たちはLUND_WATCHESを「気品があり、カジュアルな腕時計」と位置づけています。

同イメージでは、日本ではDanielWellingtonが流行っており、価格は2万円ぐらいが平均価格です。
LUNDはまだ無名なので、DWよりも少し低価格である必要がありますし、かと言って安売りしすぎるのもブランド価値を下げてしまう。
ということで、18500円(税込)を定価と考えてPazzoに提案を行い、彼らも長年の経験より適切な価格だと捉えてくれました。


英語

Dear Becky

We regard LUND_WATCHES as "graceful yet casual watches".

In Japan, DanielWellington is popular in similar image and the price is around ¥ 20,000 each. As LUND is still not known, the price should be a little cheaper than DW but if the price is too low, the brand image will be affected.
This is the reason we decided ¥ 18,500 (tax included) as a list price and suggested this to Pazzo. They accepted this price as reasonable having a long experiences in the business.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません