Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/02/15 22:29:06

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

不動産投資会社の社長をしています。
母国語が英語なので、その方が楽ですが
日本語が良ければ日本語にします

英語

I am a president of a real estate investment-consultation company.
Since my mother tongue is Engresh, I rather feel better in it, but I will use Japanese if you prefer it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません