翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/02/14 17:57:00
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
あなたの誠意ある対応に感謝します。ヴィニールを丁寧にクリーニングして、聞いてみましたが、見た目よりも良好に聴けました。あなたが15ポンドの partial refund を 発行していただけるなら、わたしはこのレコードをキープしたいと思います。ご検討の上、お返事をください。
英語
I very much appreciate your sincere response at this time.
As I myself cleaned vynil lp and again I played it, resulted to be able to hear better than it looks.
If you will refund 15 GBP partially, I will take the lp for me.
Please let me have your reply as you consider for this circumstance.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
eBayで落札したアナログ・レコードに関して、セラーに対するメールです。